+7 (499) 110-86-37Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 366Санкт-Петербург и область

С какой стороны скрепляется официальное письмо

Не заполнено обязательное поле Подтверждение пароля. Необходимо согласие на обработку персональных данных. Необходима ваша подсказка, помощь. В адрес предполагаемого делового партнера составлено письмо на 4 листах.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Заголовок делового письма

Автореферат - бесплатно , доставка 10 минут , круглосуточно, без выходных и праздников. Радченко Валерия Владимировна. Архитектоника делового письма : Сопоставительный анализ ортогонального "чёрно-белого" пространства английских, немецких и русских деловых писем Вертикальное расположение реквизитов английских, немецких и русских официально-деловых писем Способы горизонтального расположения реквизитов английских, немецких и русских официально-деловых писем Сравнение английских, немецких и русских официально-деловых писем в соответствии со способами горизонтального расположения реквизитов на бланках деловой корреспонденции Первый полностью сблокированный способ горизонтального расположения английских и немецких деловых писем Второй сблокированный способ горизонтального расположения английских и немецких деловых писем Третий полусблокированный способ горизонтального расположения английских и русских деловых писем Пятый упрощенный способ горизонтального расположения английских и русских деловых писем Сопоставление пяти способов горизонтального расположения английских, немецких и русских официально-деловых писем с учетом их социокультуры Сопоставление английских, немецких и русских частных деловых писем в соответствии с их социокультурой Введение к работе Деловая переписка в последнее время все больше расширяется и завоевывает новые сферы в деловом мире.

Это связано с техническим прогрессом, увеличением количества контактов между деловыми партнерами, нарастающей потребностью нахождения новых рынков сбыта продукции.

Деловая корреспонденция становится всеобъемлющей отраслью деловой коммуникации. Как информационный уровень, так и формальный по-разному проявляют себя в текстах разных типов, разных жанров. Таксонимизации и типологизации всех возможных текстов, порожденных в процессе многогранной речевой деятельности людей, посвящен ряд исследований в области стилистики, типологии и лингвистики текста.

При этом значительное внимание уделяется проблемам кодирования информации, декодированию смысла текста, его связности, интегративности и т. Формальная сторона текста рассматривается в обществе лишь как факультативный, второстепенный аспект. Тем не менее, специфичность и функциональная значимость пространства в различного рода текстах не вызывает сомнений. Актуальность работы определяется все возрастающей ролью деловой коммуникации в современном обществе, а также стремлением лингвистов определить информативные и формальные параметры текстов разных жанров,.

Предметом исследования стали особенности архитектоники деловой переписки в английском, немецком и русском языках. Объектом исследования послужили деловые письма на английском, немецком и русском языках конца XX - начала XXI века.

Было изучено около полутора тысяч английских, немецких и русских деловых писем из различных пособий по деловой корреспонденции, а также письма английских, немецких и русских частных фирм. Цель исследования состоит в изучении архитектоники английских, немецких и русских деловых писем. Научная новизна работы заключается в том, что в ней осуществляется детальный анализ структурной организации ортогональной проекции делового письма как особого типа текста, исследуется неразрывная связь пространственно-эстетического оформления с содержанием письма, устанавливаются социокультурные особенности английских, немецких и русских деловых писем.

Деловое письмо образует особое архитектоническое текстовое пространство, в котором периферийные компоненты так же развиты и структурно организованы, как и его центральная часть. Функционально-прагматическая направленность делового письма во многом определяет его структурные, пространственные и содержательные особенности.

Вертикальное расположение показывает следование реквизитов от края страницы в левой части английских, немецких и русских писем. В горизонтальной проекции представлено пять способов расположения реквизитов английских, немецких и русских официально-деловых писем. Различия в архитектонике и составе реквизитов английских, немецких и русских официально-деловых писем обусловлены нормами и стандартами составления деловой корреспонденции в Англии, Германии и России.

Состав реквизитов и их расположение в английской, немецкой и русской частной деловой корреспонденции имеет свои особенности, что связано с социокультурными традициями написания частных деловых писем, которые строго регламентированы на социальном уровне. Композиционно диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.

Во введении излагается актуальность и научная новизна темы, ставятся и обосновываются цели и задачи, которые будут решены в работе, излагаются положения, выносимые на защиту, а также определяются предмет, объект и методы исследования. В первой главе рассматривается пространство делового письма, даются его коммуникативно-стилистические, текстовые и семиотические параметры. Определяется место делового письма в семиозисе. В заключении подводятся основные итоги работы и намечаются перспективы дальнейшего исследования.

В библиографии приводятся источники, использованные и цитируемые в диссертации. Приложение содержит перевод на русский язык английских и немецких официально-деловых и частных деловых писем. Официально-деловой стиль занял особое положение среди других письменных стилей благодаря тому, что сферой его обслуживания стали важнейшие стороны государственной жизни, включающие внешние отношения, торговлю и закрепление частной собственности. Необходимость письменного закрепления всевозможных договоров, актов, оформления различных положений и т.

Деловые документы появились на Руси после введения в X в. А первыми документами, зафиксированными в летописи, можно считать договоры русских с греками , , и гг. Итогом первых договоров русичей можно считать первый свод законов XI в. Его можно с правом назвать оригинальным памятником письменности, а, исходя из текста, сделать вывод о развитости юридической, общественно-политической и прочей системы терминологии тех времен.

Высокоразвитая терминологичность точно очерчивает особенности словоупотребления и организации речи, свойственные чертам делового стиля. Некоторые из приводимых нами терминов - важнейший лексический пласт древних документов, свидетельствующих о развитости правовых и деловых отношений в Древней Руси: голова убитый , головник убийца , послух свидетель , вира штраф , вено вотское выкуп за невесту , куна деньги Панов М.

А послух свидетель данной мой духовный протопоп светлого Архангела Федор Фомин. Сюзова Нижегородскому Благовещенскому монастырю. Сведения о составителе текста становятся с XV в. Примечательно, что при всей своей лексической пестроте, государственно-приказной язык этого времени более нормирован, чем живая разговорная речь. Именно благодаря этому в обиход входят приказные формулы, становящиеся штампами и канцеляризмами. В связи с обилием делопроизводства допетровской Руси потребовалась выработка единых подходов к оформлению и обработке документов.

Унификация языка документов, начавшаяся в Киевской Руси, развивалась дальше. Наблюдается все большее отдаление лексики делового языка от разговорной речи. В эту деловую лексику проникает огромное количество иностранных слов, таких как: губерния, акт, баллотировать, апелляция.

Панов М. Документы служебной переписки были широко распространены в XIX в. Их писали на служебных бланках с включением определенного набора реквизитов. Принятие в г. Довольно быстро формируются черты канцелярского стиля, которому свойственны формально-логическая организация текста, неличный характер высказывания, синтаксическая громоздкость, именной характер речи, морфологическое и лексическое однообразие превалирование именительного и родительного падежей , стандартизация.

В г. Нормой закрепляется красная строка в знаков, узкое поле справа, широкое слева так как документы переплетались. Отбивки между строками были регламентированы, тем более, что в целях экономии пространства на листе бумаги их количество было минимальным. Центральная часть текста любого типа, существующего в ряду других текстов такого же типа делового письма, может быть названа прагматической, поскольку она обеспечивает верную интерпретацию содержания текста.

Для обеспечения необходимой нормативности письма немаловажным фактором служит расположение текста по горизонтали и вертикали, выделение абзацев, содержащих особую информацию, оформление адреса на конверте и бланке. По утверждению Ю.

С, Составитель делового письма вынужден сократить свободу выбора форм письма в связи с ограничениями в его объеме, поскольку в сугубо деловом стиле сфера общения строго регламентирована.

Выход за рамки коммуникации в сфере деловой корреспонденции нарушает её нормативность. Объектом его исследования является эпистолярный роман, в котором он выявляет специфику эпистолярного знака. Тодоров как бы реконструирует коммуникативные ситуации с различным составом участников. Он выделяет несколько уровней письма, которые можно назвать нормативными: - первый уровень - денотативные значения. Для нас это те конкретные объекты, события, о которых пишут в деловом письме; - второй уровень - для нас более значим.

Это - формальный аспект значения, то есть дополнительная информация, связанная с формой как написано письмо - то, что обычно называют стилистическим значением высказывания; - третий уровень - материальный аспект значения, то есть дополнительная информация, связанная с материальной характеристикой письма. В деловой переписке учитывается качество бумаги, тип принтера, краска и т. Это свидетельствует об уровне фирмы, ее положении среди других, сходных организаций.

Знаковым для нас является второй — формальный аспект. Оба пространства становятся, таким образом, единым целым, несущим равнозначную прагматическую нагрузку, что способствует адекватному восприятию письма. Знаковость текста можно объяснить иначе.

Любой текст существует не изолированно, а в контексте с другими, отличными от него текстами, а также с такими же, подобными текстами. Кинч, Норма как ключ к пониманию, распознаванию рождается в контексте многократно повторенных текстов.

Будучи повторенными в социуме, тексты функционируют как социо-знаки. Свойства социо-знаков, в значительной степени, определяются тем периодом развития общества, в котором эти знаки используются как таковые.

Наработка особой нормативности делает текст делового письма средством тесной развивающейся коммуникации, в которой партнеры достигают полного взаимопонимания. Текст письма уже не рассматривается вне социо-культуры. Он сам становится эталоном нормы, является составной частью формы и структуры делового письма. В основу нашей классификации деловых писем положен подход Ю. Демина Демин Ю. Различают 3 типа деловых писем: I официально-деловые письма; И частные деловые письма; III письменные сообщения для ведения внутренней переписки переписки, осуществляемой внутри организации.

К наиболее распространенным официально-деловым письмам относятся: 1 письма-просьбы; 2 письма-сообщения; 3 письма-запросы; 4 письма-заявления; 5 письма-подтверждения; 6 письма-заказы; 7 письма-предложения оферты ; 8 письма-дополнения; 9 письма-рекламации претензии ; 10 информационные письма; 11 гарантийные письма; 12 презентационные письма; 13 письма прямой почтовой рассылки директ-мейл ; 14 краткие письменные сообщения уведомления, напоминания и т.

В группе частных деловых писем выделяются следующие: 1 письма-поздравления; 2 письма-приглашения; 3 письма-извинения; 4 письма для выражения сожаления и соболезнования; 5 письма по случаю представления при заочном знакомстве ; 6 письма по случаю отъезда; 7 письма для поддержания контактов и взаимоотношений имиджевые письма ; 8 благодарственные письма; 9 рекомендательные письма; 10 мини-письма письма-шаблоны ; 11 письма-открытки; 12 письма негативного содержания письма-отказы, письма с выражением неодобрения или порицания чьих-либо действий и т.

По месту в системе переписки официальные и частные деловые письма могут быть первичными то есть подготовленными по инициативе организации и ответными направленными организацией в ответ на послания, полученные от других организаций.

В свою очередь, и те и другие письма являются для адресанта или организации, отправляющей письмо исходящими. Получателем за пределами организацией как первичные, так и ответные письма будут восприниматься как входящие. Реквизиты английского и немецкого делового письма Мы представляем набор компонентов делового письма, так называемого, международного образца английского и немецкого , имеющий определенный состав реквизитов.

Исследуемый материал показал, что основными параметрами архитектоники делового письма можно считать вертикальное и горизонтальное расположение реквизитов, которые образуют ортогональное др.

Оформление служебных писем – правила оформления реквизитов документов

Начало разговора о правилах деловой переписки и написании деловых писем положено в предыдущей статье. Сейчас давайте поговорим об оформлении служебных писем. Рассмотрим требования только к основным реквизитам документов, которые вы реально можете использовать при составлении деловых служебных писем. Их месторасположение приведено на картинке.

Автореферат - бесплатно , доставка 10 минут , круглосуточно, без выходных и праздников. Радченко Валерия Владимировна. Архитектоника делового письма :

Многим кажется, что нет ничего проще, чем написать обычное деловое письмо. Но на самом деле здесь существует масса правил и подводных камней. По тому, как составлено и оформлено письмо, как с ним работают, можно судить о том, что происходит в организации. Я, например, знаю массу случаев, когда поверхностное отношение к письмам повлекло за собой серьезные юридические последствия.

Образец гарантийного письма об отсрочке платежа поставщику

Асеев Г. Бибик С. Бибик, Г. Глущик С. Глущик, О. Дияк, С. Термин "официальная переписка" охватывает любое письмо или другую форму корреспонденции, которая направляется любым официальным лицом в этом его качестве, от его имени и в силу тронутого им должности. Вся разнообразность официальной корреспонденции может быть условно разделена на два основных вида:. Этот вид корреспонденции используется в основном в дипломатической практике;.

Избранные места из деловой переписки

Гарантийное письмо — это в первую очередь документ, содержащий в себе гарантию реализации взятых на себя обязанностей одной стороной по отношению к другой. Такими обязательствами могут быть оказание каких-либо услуг, выполнение разного вида работ, оплата долга и так далее. Самым распространённым видом гарантийного письма есть гарантийное письмо на оплату задолженности. Для того, чтобы гарантийное письмо было составлено грамотно и корректно, стоит придерживаться следующих рекомендаций:. Так как законодательством нет четко предусмотренной формы для написания гарантийного письма на оплату задолженности, подтверждение выполнения услуг и работ, о приеме на работу и других видов этого письма — написать его довольно просто.

Вступительное обращение и заключительная формула вежливости в деловых письмах иностранным партнерам, клиентам и пр. Вступительное обращение помещается на левой стороне письма под внутренним адресом, а заключительная формула - на правой, в конце основного текста.

Гарантийное письмо ГП — это один из документов официального делового оборота, который разрабатывается одной из сторон совершаемой сделки и содержит в себе параметры соблюдения условий договора. Сфера использования писем обширна: применяются в коммерческих организациях для установления деловых отношений или для подтверждения будущего юридического адреса компании. В основной части текста отправителем указываются действительные банковские реквизиты, ссылки на ранее заключенные соглашения, размеры штрафных санкций при нарушении регламентированных обязательств и так далее. Письмо составляется на одном листе.

Деловое письмо нюансы оформления деловых писем

Оглавление журнала Многим кажется, что нет ничего проще, чем написать обычное деловое письмо. Но на самом деле здесь существует масса правил и подводных камней. Отношение к документам — это вопрос менеджмента, исполнительской дисциплины. По тому, как составлено и оформлено письмо, как с ним работают, можно судить о том, что происходит в организации.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Лекция 1.2. Правила подготовки делового письма

Предлагаем рассмотреть тему: "как оформить гарантийное письмо об обязательстве предоставления юридического адреса" с комментариями профессионалов. Мы старались разъяснить все понятным языков и полностью раскрыть тему. Внимательно причитайте статью и, если возникнут вопросы, вы можете их задать в комментариях или напрямую дежурному консультанту. Адрес предоставляемого помещения: , Москва, ул. Такая-то, д. Арендодатель гарантирует, что помещение принадлежит ему на законных основаниях и может быть беспрепятственно сдано в аренду без нарушения чьих-либо интересов, а также законодательства РФ.

Как оформить гарантийное письмо об обязательстве предоставления юридического адреса

.

Договорились. Завтра будет составлено официальное письмо. разницей, что это письмо должно быть составлено и скреплено подписью в течение часа, изображение внутренней стороны задней крышки серебряных часов .

.

.

.

.

.

.

.

Комментарии 3
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Зосима

    Полностью на стороне выступающего (бывший гос.обвинитель)